Skip to content

Obseg uporabe

1.1. Ta dokument (v nadaljevanju – splošni pogoji) se uporablja za vse pogodbe in druga pravna razmerja, ki se nanašajo na prodajo in dobavo blago (v nadaljevanju imenovani – izdelki), ki jih distribuira LINC Europe d.o.o., enotna registrska številka 8000093000, pravni naslov: Spodnji Hotoič 11A, Litija 1270, Slovenija (v nadaljnjem besedilu – dobavitelj). Z vsemi določbami, ki odstopajo od splošnih pogojev, mora dobavitelj izrecno pisno soglašati. Če v pisni pogodbi, ki jo je podpisal dobavitelj, ni navedeno drugače, se vsi pogoji, ki odstopajo od splošnih pogojev, v celoti in izrecno zavrnejo (tudi če tega dobavitelj izrecno ne navaja).

1.2. Šteje se, da je splošne pogoje sprejela fizična ali pravna oseba, ki je izrazila namero za nakup izdelkov (v nadaljevanju – kupec) najkasneje ob prejemu izdelkov, pod pogojem, da so splošni pogoji posredovani kupcu in jih le-ta ne zavrne.

1.3. Če je kupec enkrat z dobaviteljem sklenil kakršno koli pravno razmerje, za katerega veljajo splošni pogoji, se šteje, da le-ti veljajo za vsa prihodnja pravna razmerja med kupcem in dobaviteljem (tudi če se nanje v času, ko se vzpostavijo takšna pravna razmerja, več ne sklicuje).

Ponudba in sklenitev pogodbe

2.1. Ponudba dobavitelja predstavlja nezavezujoče povabilo k nakupu izdelkov. Risbe, upodobitve, mere, teže ali drugi podatki o zmogljivosti niso zavezujoči, razen če je izrecno dogovorjeno drugače.

2.2. Ponudbo dobavitelja lahko le-ta spremeni ali prekliče, ne glede na to, ali ta ponudba vključuje rok za sprejem.

2.3. Naročilo kupca, ki naj bi se označilo kot pravno zavezujoča ponudba za sklenitev nabavne pogodbe, lahko sprejmemo v dveh tednih s pošiljanjem potrditve naročila ali z izvedbo naročenih pošiljk ali storitev brez kvalifikacij, pri čemer je izbira naša.

2.4. Naše ponudbe niso zavezujoče, razen če jih nismo izrecno označili kot zavezujoče. Podatki o našem blagu (zlasti tehnični podatki, dimenzije, podatki o zmogljivosti in porabi ter opisi v ustreznih informacijah o izdelku ali reklamnih materialih itd.) so le približni in v grobem reprezentativni, pod pogojem, da uporabnost za pogodbeno predvideni namen ne zahteva natančnega ujemanja; ti podatki ne zagotavljajo pogoja, razen če je ta garancija dana izrecno in pisno.

2.5. Pri vseh slikah, izračunih, risbah in drugih dokumentih ohranjamo lastninsko, avtorsko in druge zaščitne pravice. Kupec lahko deli s tretjimi osebami, objavi, uporabi, tretji osebi dovoli uporabo ali razširjanje teh gradiv tretjim osebam, kot take ali v njihovi vsebini, samo z našim pisnim soglasjem, ne glede na to, ali smo ta gradiva označili kot zaupne.

2.6. Informacije o trenutni zalogi skladišča so na voljo samo na zahtevo kupca. Vedno so nezavezujoče. Če se zaloga sporoči kupcu, se to šteje za zalogo, ki je posebej rezervirana za kupce ali skupine količin in ni nujno, da je enaka dejanski zalogi.

2.7. Naročilo kupca je zavezujoče in nepreklicno. Dobavitelj lahko sprejme naročilo kupca v dveh tednih po prejemu. Pogodba o prodaji in dobavi določene serije izdelkov začne veljati, ko dobavitelj pisno izda potrdilo naročila ali račun.

Cene izdelkov in plačilni pogoji

3.1. Če ni izrecno drugače dogovorjeno, so cene in pogoji dobave izdelkov navedeni kot (EXW) v skladu z Incoterms® 2010. Pravila Incoterms®, navedena v razmerjih dobavitelja in kupca, se štejejo za spremenjena s splošnimi pogoji, tudi če to ni izrecno navedeno.

3.2. Cene izdelkov so navedene brez prevoza, carine, uvoza, veljavnega davka na dodano vrednost, drugih davkov in dodatnih stroškov, razen če je izrecno dogovorjeno drugače. Pakiranje izdelkov je izdelano po lastni presoji dobavitelja in je vključeno v ceno izdelkov, razen če dobavitelj izrecno ne navede drugače.

3.3. Rok plačila dobaviteljevega računa zapade na dan izdaje računa, razen če je izrecno dogovorjeno drugače.

3.4. Kupec plača izdelke v evrih, razen če je izrecno dogovorjeno drugače.

3.5. Cene izdelkov se določijo na podlagi trenutnega menjalnega tečaja lokalne valute (v državi dobavitelja in državi kupca) glede na evro. Če se vrednost lokalne valute (v državi dobavitelja ali državi kupca) pred dnevom plačila spremeni glede na evro, lahko dobavitelj enostransko zviša ceno, ki je navedena na računu, tako da kupcu pošlje račun za popravek na podlagi ustreznega dejanskega menjalnega tečaja lokalne valute glede na evro.

3.6. Dobavitelj lahko obvesti o zvišanju cene izdelkov do dogovorjenega trenutka dobave. Dobavitelj lahko enostransko prekliče dostavo, če kupec ne sprejme zvišanja cene izdelkov.

3.7. Če kupec zamudi rok plačila katerega koli dobaviteljevega računa ali dobavitelj pridobi kakršne koli informacije, zaradi katerih lahko utemeljeno dvomi v plačilno sposobnost kupca ali bonitetne ocene, ki so bile podeljene kupcu, lahko dobavitelj enostransko: (1) Prekliče rabate, popuste, bonuse, vračila prevoznine in druge podobne ugodnosti, ki so na voljo kupcu; in (2) zadrži plačila kupcu; in (3) konča ali začasno prekine prodajne in dostavne transakcije; in (4) od kupca zahteva takojšnje polno plačilo za vse dostavljene izdelke, ne glede na plačilni rok, opredeljen na računu; in (5) zahteva vrnitev ali odvzem vseh izdelkov v lasti dobavitelja na stroške kupca.

3.8. Kupec plača dobavitelju zamudne obresti na zamujeni znesek plačila v višini 0,5 % neplačanega zneska na vsak dan zamude.

3.9. Po presoji dobavitelja se plačila, ki jih izvede kupec, najprej porabijo za poravnavo vseh dolgovanih obresti in stroškov, in nato za poravnavo zapadlih in plačljivih računov, ki so bili neplačani najdalj časa, tudi če kupec navede, da se plačilo nanaša na novejši račun.

3.10. Dobavitelj lahko kadar koli enostransko zmanjša ali prekliče kreditni limit, ki je na voljo kupcu, če po presoji dobavitelja finančno stanje kupca ne upravičuje razpoložljivosti takega kreditnega limita.

3.11. Kupec ne sme dobavitelju pobotati, zmanjšati ali zadržati kakršnih koli plačil brez predhodnega izrecnega pisnega soglasja dobavitelja ali nesporne odločitve sodišča.

Pogoji dostave

4.1. Dobavitelj si bo komercialno razumno prizadeval izpolniti dogovorjeni rok dobave. Dovoljena je zamuda pri dostavi izdelkov kupcu v roku dveh tednov. Če zamuda pri dostavi izdelkov kupcu presega dva tedna, lahko le-ta določi razumen kasnejši datum dostave. Če zamuda pri dostavi izdelkov kupcu presega dva tedna po naknadnem datumu dobave, ki ga določi kupec, lahko le-ta prekine pogodbo o dobavi zakasnjene serije izdelkov s pisnim obvestilom dobavitelju.

4.2. Delne dobave izdelkov so dovoljene, razen če je izrecno dogovorjeno drugače.

4.3. Če datum dobave zamuja zaradi kakršnega koli razloga, razen zaradi kršitve obveznosti, ki jih je prevzel dobavitelj, je kupec odgovoren za vse stroške, izdatke in škodo v zvezi s skladiščenjem, zmanjšanjem kakovosti, cene in vrednosti izdelkov ter tveganje naključne izgube in škode na izdelkih se prenese na kupca, ko so izdelki pripravljeni za dostavo kupcu v skladu z obvestilom dobavitelja.

Garancija

5.1. Če ni drugače izrecno dogovorjeno ali opredeljeno v nujnih veljavnih normativnih predpisih, je garancijski rok za izdelke šest mesecev od trenutka prenosa tveganja.

5.2. Kupec se zavezuje, da bo izdelke po prejemu ustrezno pregledal in o morebitnih odkritih napakah, pomanjkljivostih ali neskladjih nemudoma pisno obvestil dobavitelja.

5.3. O skritih napakah izdelkov (t.j. napakah, ki jih ni mogoče odkriti z ustreznim pregledom ob prejemu), kupec pisno obvesti dobavitelja ob odkritju teh skritih napak.

5.4. Izdelki z napakami morajo biti na voljo za pregled v 30 (tridesetih) dneh po prejemu reklamacije s strani dobavitelja.

5.5. Kupec ne sme vrniti izdelkov brez predhodne izrecne odobritve dobavitelja. Če dobavitelj prizna napake, pomanjkanja ali neusklajenosti, dobavitelj zamenja okvarjene izdelke ali zniža ceno okvarjenih izdelkov za razumni znesek, kar se po presoji dobavitelja šteje za najbolj komercialno smiselno.

5.6. Dobavitelj ne prevzema nobene druge garancijske obveznosti glede kakovosti izdelkov, razen če je v veljavnih zakonskih predpisih izrecno določeno drugače.

Pridržek lastninske pravice in prehod tveganja

6.1. Ne glede na veljavna pravila Incoterms® 2020 se tveganje naključne izgube in škode na izdelkih prenese na kupca ob dostavi, ki je zdaj v prostorih kupca. Dobavitelj nima obveznosti do kupca zavarovati njegovo tveganje.

6.2. Izdelki ostanejo v izključni lasti dobavitelja do prejema celotnega plačila zaračunanega zneska za izdelke plus zamudne obresti (če je primerno) in drugi stroški.

6.3. V primeru zamude pri plačilu ima dobavitelj pravico dostavljeno blago vzeti nazaj po predhodnem obvestilu kupcu, le-ta pa je dobavitelju dolžan vrniti dostavljeno blago.

6.4. Kupec mora nositi vsa tveganja zaradi izgube, poškodbe ali kvarjenja blaga od trenutka, ko je bilo dano na razpolago kupcu v skladu z Incoterms® in/ali to pogodbo. Če kupec zavrne prevzem dostavljenega blaga, vse odgovornosti zaradi izgube, poškodbe ali kvarjenja preidejo na kupca od trenutka, ko zavrne prevzem dostavljenega blaga.

6.5. Kupec izdelkov v lasti dobavitelja ne sme obremenjevati s kakršnimi koli obveznostmi do tretjih oseb. Kupec jamči in varuje dobavitelja pred kakršnimi koli zahtevki tretjih oseb do izdelkov, ki so v lasti dobavitelja.

6.6. Kupec pooblašča dobavitelja, da kadar koli izvaja preglede izdelkov v lasti dobavitelja in dokumentov v zvezi z izdelki v lasti dobavitelja na vseh kupčevih mestih.

6.7. Kupec nima nobenih pravic do katere koli intelektualne lastnine, ki je v lasti dobavitelja ali licencirana za dobavitelja. Vsi vzorci, tržni materiali in drugi predmeti, povezani z izdelki, ostajajo last dobavitelja in jih ni dovoljeno kopirati, reproducirati ali spreminjati brez predhodnega pisnega soglasja dobavitelja.

6.8. Kupec ne sme izbrisati, odstraniti ali prikriti nobene blagovne znamke, navodil ali opozorila, ki se nanašajo na izdelke.

6.9. Vse informacije, ki jih dobavitelj razkrije kupcu, so zaupne in ostajajo v lasti dobavitelja. Kupec ne sme razkriti zaupnih podatkov tretjim osebam, razen če je v veljavnih zakonskih predpisih izrecno določeno drugače.

Omejitev odgovornosti

7.1. Dobavitelj ne odgovarja za morebitno neizpolnjevanje prevzetih obveznosti zaradi okoliščin, na katere dobavitelj ne more vplivati ​​(višja sila), kot so vojna, invazija, dejanja tujih sovražnikov, sovražnosti (ne glede na to, ali je razglašena vojna), državljanska vojna, upor , revolucija, upor, vojaška ali nasilna prilastitev oblasti ali zaplemba, teroristične dejavnosti, nacionalizacija, vladne sankcije, blokada, embargo, delovni spor, stavka, blokada, prekinitev ali izpad električne energije, nezmožnost pridobivanja zalog in prevoznih sredstev, okvare delovanja, požar in druge nesreče.

7.2. Dobavitelj je oproščen odškodninske odgovornosti, razen za neposredno običajno nastalo škodo, ki je oboje: predvidljivo v trenutku izdaje potrdila o naročilu ali računa; in je nastala zaradi namerne napake ali hude malomarnosti. V kolikor je zakonsko mogoče, dobavitelj ne odgovarja za manjšo malomarnost, neposredno škodo, posledično škodo, premoženjsko škodo in škodo v zvezi z zahtevki tretjih oseb.

7.3. Zgoraj omenjena omejitev ne vpliva na veljavne nujne obveznosti odgovornosti za izdelke in druge nujne obveznosti. Kupec, ki izdelke ponovno prodaja, prevzema izključno odgovornost za zahtevke tretjih oseb v skladu s predpisi o odgovornosti za izdelke. Kupec izrecno ščiti dobavitelja pred zahtevki tretjih oseb v skladu s predpisi o odgovornosti za izdelke.

Razno

8.1. Vsa pogodbena in nepogodbena razmerja dobavitelja in kupca ureja pravo Republike Slovenije. 

8.2. Vsak spor, spor ali zahtevek, ki izhaja iz te pogodbe ali se nanaša nanjo, ali njene kršitve, odpoved ali neveljavnost se rešuje na arbitražnem sodišču Slovenske trgovinske in industrijske zbornice v Ljubljani v skladu z njenimi arbitražnimi pravili.

8.3. V skladu z veljavnimi normativnimi predpisi lahko dobavitelj hrani in obdeluje vse osebne podatke, ki jih prejme od kupca. Dobavitelj lahko osebne podatke kupca razkrije podružnicam dobavitelja. Dobavitelj lahko osebne podatke kupca razkrije tretjim osebam v obsegu, ki je potreben za zagotovitev, zavarovanje ali uveljavljanje izpolnjevanja kupčevih obveznosti v skladu s splošnimi pogoji poslovanja ali katero koli drugo pogodbo dobavitelja in kupca.

8.4. Če kateri koli od pogojev pogodbe kupca in dobavitelja postane neveljaven, nezakonit ali neizvršljiv, ostanejo v veljavi drugi pogoji, kupec in dobavitelj pa bosta neveljavne, nezakonite ali neizvršljive pogoje nadomestila s čim bolj podobnimi pogoji, ki so veljavni, zakoniti in izvršljivi.

LINC Europe d.o.o.
Naslov: Drešinja Vas 12, 3301 Petrovče, Slovenia
Tel. štev.: +386 51214040
E-naslov: info@linc-europe.com
2022. lesinvijaki.si